PO文学

第113章
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    至少吃苦耐劳,也有点社会生存意义上的帮助。
    大一的时候,乔顺应主要干地推、服务员。
    活儿不多,发传单,拉新客,别人看在他这张脸的份上,接得倒是心情愉快,只是微信好友涨得特别快。
    大二的时候,乔顺应兼职干出口碑了,奶茶店愿意让他排课表,灵活上下班。
    当然,附加条件要他帮店铺宣传,录抖音、拍vlog,一份工资又卖力又卖脸。
    不过,奶茶店爆了几个推广之后,乔顺应的姿色……啊不,是实力,被学校的兼职讲师看上了。
    从那之后,乔顺应被老师收编,成为了老师公司打印复印送资料跑审批,偶尔上会听大家怎么吵架的兼职大学生。
    依然灵活上下班,也按课表的来。
    乔顺应回忆自己的大学生活,也只剩下上课、和赵贝闲聊、忙忙碌碌上班。
    也巧,他找的那些兼职,从学校五号门出去路途最近,走路半个小时,骑车快一点,经过那座渡门桥就到了。
    现在想想,那座桥对他而言,只是很普通的一座桥。
    没想到,对秦语而言,是一切幸福的开始。
    视频里的秦语,根本克制不住笑容,丝毫没有今天开会时的冷漠。
    他说:“以前我从来不相信什么一见钟情。人类是肤浅的生物,一见钟情的是脸,绝不会是爱。但那一瞬间,我感受到了命中注定。”
    “因为我只听到他问:‘你没事吧?’”
    “他的声音非常有活力,很年轻,我转过头看去的时候,他逆着光,根本看不清他的脸。”
    “可我竟然觉得,昏暗的路灯灯光,像寒冷冬夜照进来的太阳。”
    “我有点恍惚了,没回答他,他又问:‘你还好吧?’”
    笑声伴随着回忆,秦语讲述这段温暖往事,眉间都舒展开了,嘴角微扬,尽是爱意。
    “后来我才意识到……‘你没事吧’这句话,听起来像找茬。”
    “当时我的表情可能吓到他了,所以他才改成了,‘你还好吧’,希望自己语气听起来友善一点。”
    “但我当时不太好,确实不太好。”
    秦语收敛了笑容,陷入了回忆。
    “人在状态糟糕的时候,只想一个人待着。他却站在那里,一动不动,似乎一定要确认我没事才行。”
    “我问他,你是学生吗?他说是。然后我们就聊起来了。”
    乔顺应认真听着,很容易想象出那幅画面。
    寒冷冬夜,灯光昏暗,大家都行色匆匆。
    却有这么一个年轻人,为秦语停下脚步,只因为秦语站在桥边,看起来不太好。
    他和秦语做了一个月的室友,根本想象不出,秦语不太好的样子。
    印象之中,这位社会精英,做什么事都驾熟就轻,清楚一切的规律,明白最佳的处理方法。
    就算世界爆炸了,秦语都会冷静描述因果,只有他才是情绪低落不太好的愣头青。
    念头一起,乔顺应反应过来了。
    对了,这是五年前的秦语。
    那时候,秦语也很年轻。
    年轻人总有说不完的话,哪怕一开始仅仅是摄像人的鼓动,此刻,秦语完全沉浸在了快乐之中,一双眼睛尤为明亮。
    “我们聊了很久,聊得我都舍不得他走。”
    “从那时候起,我对渡门桥就产生了一种特殊的感情,心门、命门、空门、生门、死门,在桥上遇到他的那一刻,他带我渡过了哪扇门?”
    言语中的喟叹,泛着低沉尾音。
    秦语专注凝视着摄像头,一语不发。
    后来呢?
    乔顺然忍不住响起这样的困惑。
    秦语笑了笑,似乎听到了相同的询问。
    “后来?那就是另外一个故事了。”
    他低下头,重新拿起肉色玩具,找回了闲谈的目的。
    “来吧,虽然你们已经听过我说了很多遍玩具的功能,我还是希望你们再听一遍。”
    秦语说这话充满了自信的魅力。
    “就算是为了我们。”
    中文版视频,在介绍初代机的声音里播放,乔顺应却一点也不关心初代机。
    他忍不住会去想渡门桥。
    可惜,他努力回忆的全部印象,没一点儿和浪漫相关。
    只剩下“快点快点”“要迟到了”“终于下班了”“好冷好困好累”,等等等等。
    毕竟,他在桥那边的商业中心讨生活。
    每次走上去或者骑车上去,就意味着离开学校上班了,或者下班该回学校了,没有第三种可能。
    他从不在桥上停留。
    真是不可思议。
    他的生活枯燥无味,却路过了秦语命中注定的浪漫爱情。
    那边关于玩具的介绍,缓缓结束。
    乔顺应的震撼,根本收不住。
    秦语和甜心的初见太温馨了。
    与脸无关,也不惊险刺激,像所有人追求的细水长流返璞归真,看得人羡慕不已。
    乔顺应看了看视频长度,不到四分钟,比英语版的三十秒,长太多了。
    无论是爱情故事,还是功能介绍,听起来,像是英语版太火了,架不住全球三催四请,秦语才勉为其难,录了这段纯属国人的福利。
    乔顺应随手点开文件夹里的英语版,准备重温经典。
    久违的微信消息,跳了出来。
    秦语:恭喜,我不喝奶茶。最近工作忙,不一定回来,加班晚了我就睡公司休息室。
    把乔顺应的问题,一次性回答完毕。
    乔顺应感叹码农这么忙啊!
    消息又跳了,居然是秦语发来了一段视频。
    秦语:昨天加班,找同事要到了,忘记给你。
    乔顺应点开一看,熟悉的人,熟悉的问话,在马赛克低清画质里出现。
    “你确定吗?真的要说这个?”
    乔顺应等着再听一次美好的渡门桥爱情故事。
    谁知道秦语下一句笑着说:“好吧,我是一见钟情。”
    乔顺应:?
    他笑容灿烂,解释了自己不相信一见钟情,却相信命中注定。
    又说:“然后我们就聊起来了。”
    乔顺应:啊???
    瞎子都听出不对了!
    乔顺应把秦语发的中文版,往电脑一传,时间一看:一分半!
    糊弄鬼呢!
    乔顺应直接拉轴对比。
    好家伙,三分四十六秒的视频,从秦语这儿转一道手,就变成一分半了。
    之前深情感动的浪漫回忆,剪得毫不留情。
    连个尾气都不给乔顺应。
    中文版成了证据,乔顺应立刻翻出文件夹的英语版,时长一看:
    哈哈,怎么是三分十二秒?
    也就是说,秦语整整剪了一百六十二秒,只给他剩了三十秒。
    剪羊毛都不敢这么剪!
    乔顺应心目中的秦语,一向高大威猛,敢作敢当。
    这时候形象直接矮了半截,气得他打开原版英语视频,逐字逐帧重新观看。
    原版视频的秦语,站在镜头前,依旧是刻板严肃的研发。
    刚开始说话,乔顺应就觉得坏了。
    没字幕!
    秦语剪辑版虽然短,但给配了字幕。
    原版英语流畅,语速太快,乔顺应立刻变成了文盲,赶紧点开救命的翻译app,重新来过。
    这下好了,秦语在屏幕说,app跟着翻。
    “非常幸福能和甜心环球蜜月旅行,这个磨人的玩具,一路上带给了我们许多乐趣。”
    嗯?
    刚发布初代机,就蜜月旅行了?还环球?
    这些句子,乔顺应可没在剪辑版见过。
    他仍记得,剪辑版的秦语,说自己研究这玩意儿,冷落了甜心,是不是本末倒置?
    但任务就是任务,爱人的渴求必须保质保量的完成。
    结果到了完整版,意思全变了!
    他们在环球蜜月旅行,顺便录下了这个视频,用来介绍和回忆:玩具美妙,增添乐趣!
    啊?!
    好端端的研发日志,变成了秀恩爱。
    根本是koc真实用户的体验分享,顺便用爱人的名义发誓,这个玩具让他们更恩爱,加大了秦语求婚成功的可能性。
    乔顺应三观都崩塌了。
    谁能想到秦语是个剪辑天才,断章取义一把好手。
    平时在他面前装得清心寡欲,连视频都像一个羞怯内敛的小纯情,爱在心头口难开。
    一看完整版:
    情场高手,浪漫深情。
    准备求婚,点击助力!
    难怪全球热火朝天,都喊“和他结婚”呢。
    乔顺应借着翻译app时隔五年,跟完全程,都想喊:
    这么会说会玩长得帅的秦语,看上的到底是什么神仙,他还有什么不满意的?!
    乔顺应拿起手机就给功臣发消息。
    大乔:天惹,想不通,甜心到底何许人也,看完视频我都想嫁了,他居然不动心?
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。