PO文学

第38章 联邦军队上校
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    美利坚1879:召唤第四天灾 作者:佚名
    第38章 联邦军队上校
    加州首府,萨克拉门托。
    萨克拉门托州长的办公室里烟雾繚绕。
    乔治·科尔曼州长听完理察·肖的陈述,
    他嗤笑一声:“平克顿的麻烦是商业纠纷,是地方的治安事件,州政府的权力清单里,不包括为某家侦探公司收復失地这一项。”
    其实州长对葡萄园事件心知肚明。
    但这伙人的行动很聪明,目標仅是平克顿,而非平民或州府雇员。
    这就踩在了一个微妙的界限上。
    在1879年的加州,法律体系远未完善,联邦权力鞭长莫及,地方的治安与司法很大程度上自成一体。
    只要没公然造反,这类发生在偏远县城,针对私人武装的衝突,最终都会被视作『地方事务』。
    他任期將尽,正好让这两条疯狗互相撕咬。
    “不是收復失地,是剿灭一个正在武装割据的叛乱集团。”肖纠正道。
    “证据呢?”科尔曼笑了笑。
    “除非他们攻击州府,否则我没理由调动民兵,倒是你们,搞出当街炮决的丑闻,让州政府很难做。”
    “如果不是考虑到平克顿过去对加州商业的贡献,以及……”他顿了顿,“一些友好的往来,我现在应该考虑的是否暂停你们在加州的营业许可。”
    “州长先生,”肖的声音压得很稳,“他们的组织度远超一般的匪帮,还有不少老兵,还有重火力!”
    “而且他们在大量购买硝酸、硫酸,在製造炸药!”
    “等他们壮大到需要联邦军队清剿时,今天坐视不管的人,就是明天的问责对象!”
    办公室里安静了几秒。
    州长:“你在威胁我?”
    “我在陈述事实,”肖拋出所有筹码,“而且,这次行动,所有成本由平克顿捐赠,行动可以掛在州民兵名下,叫治安演习还是剿匪行动,您来定,指挥权和所有功劳,归您指派的人,平克顿只出钱,出力,负责脏活。”
    科尔曼的手指在桌面上轻轻敲著,似乎在思考。
    “下届选举,平克顿会设立一笔专项基金,支持共和党在加州的候选人,比如您一直在培养的福斯特先生,数额足够让他在初选中占据优势……”
    科尔曼沉默了,能让平克顿这个披著执法皮的精明商人甘愿付出这么大的代价……
    他盯著肖:“他们真这么危险?”
    【记住全网最快小説站 101 看书网书库全,101??????.??????任你选 】
    “更危险,”肖说,“像正规军精锐,而且发展极快!”
    “现在不打,明年就得调两个步兵团来。”
    科尔曼按熄雪茄:“名义是剿匪演习,指挥权完全移交,你们只当顾问,所有开支你们负担,事情闹大,平克顿负全责,指挥人选我来定。”
    “成交。”
    州长办公室的门在肖离开后重新关上。
    科尔曼按下召唤铃。
    他下达了两道命令,第一是宣布门多西诺县进入紧急状態。
    县政府停摆,所有权利暂时上交到州政府,州政府全权接管。
    第二则是发往加州民兵司令部。
    民兵作为国民警卫队的前身。
    它不是联邦正规军,却比正规军更熟悉这片土地。
    南北战爭结束后,大量老兵带著他们的枪和伤疤回到这里,他们剿灭过山里最后的印第安人部落,镇压过铁路工潮,清理过无法无天的淘金营地……
    这不是一支漂亮的军队,但是一支知道怎么杀人的军队。
    乔治·科尔曼指节在桃花心木桌面上缓慢地叩击。
    这群匪帮让平克顿的人都如此重视,他需要一个真正懂打仗的人。
    幕僚长从阴影里上前一步,手里捧著牛皮封面的档案册。
    州长开始翻阅起来,很快就找到了合適的人选……约翰·c·霍普金斯上校!
    西点军校1848届毕业生,全班42人里排第7。
    南北战爭期间服役于波托马克军团,参加过半岛战役、安提塔姆战役、葛底斯堡战役……
    1863年葛底斯堡第三日,他所在的步兵团在皮克特衝锋中承受了左翼最猛烈的炮火覆盖。
    全团当天下午倖存者不足一百。
    霍普金斯当时是上尉连长,竟然带著最后的三十七人守住了团旗,並组织起了后撤的散兵,从此一战成名。
    科尔曼翻过一页。
    他战后自愿调往西部边境,在菲尼克斯堡服役六年。
    期间主导过五次对印第安人部落的『清剿行动』,最远追击至墨西哥索诺拉沙漠深处。
    他带队的伤亡率从未超过百分之八,而目標歼灭率在百分之九十五以上。
    1873年,他在圣卡洛斯保留地处理补给爭端时,
    用两个连的兵力包围了正在暴动的四百名印第安战士,最后只用了六轮排枪齐射和一次刺刀衝锋就瓦解了对方抵抗。
    战术效率令人印象深刻,儘管手段值得商榷。
    “值得商榷?”科尔曼挑眉。
    “联邦调委员会认为他处决战俘的方式过於……直接。”幕僚长谨慎地选择措辞。
    幕僚长说:“档案里没有显示他对特定族裔有特別倾向。”
    “但他对有组织的武装集团有明显的关注。”
    科尔曼的嘴角第一次浮现出真正的笑意:“完美。”
    而且,一个需要靠战爭证明自己价值,且与政界瓜葛不深的老兵,用起来顺手,事后也容易处理……
    州长的命令在午夜前送抵民兵司令部。
    当经费不再是问题时,调兵流程比想像中更快。
    黎明时分,第一批装备从萨克拉门托军械库启运。
    八百支斯普林菲尔德m1873活门步枪,配发弹药按战备標准。
    两挺加特林机枪被装上专用马车,每挺属三千发备弹。
    两门炮,则用六匹马拉的炮车运送。
    上午八点,第一批接到徵召令的民兵抵达营地。
    没有新兵常见的喧譁,这些近八百名老兵沉默地签到,领装备,检查枪械,动作熟练得像在重复做过千百遍的事。
    与此同时,在萨克拉门托城西的一家私人射击俱乐部里,约翰·c·霍普金斯正进行他每日必修的早课。
    接近两百码標靶,立姿无依託。
    他连续打完十发,退壳、装填、击发,节奏均匀得像节拍器。
    报靶员挥旗,十发全部落在六英寸直径的圆心內。
    “州政府的急件。”
    霍普金斯没有停手,又打完五发,才放下尚有余温的步枪。
    撕开,扫读。
    整个过程不到十五秒。
    他把命令折好塞进军装內袋,转向等在一旁的勤务兵:“通知营地,三件事。”
    “让军需官今天之內拿到目標盘踞地的等高线地图。”
    “让平克顿把所有关於目標的目击报告送来,我要具体到他们什么时间生火做饭,什么时间换岗,最后,”他顿了顿,“从今天起,所有人禁酒!”
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。